Services

Dubbing van A tot Z

Creative Sounds biedt het complete dienstenpakket voor vertaling en nasynchronisatie.

Dubbing & voice-over

Creative Sounds heeft de ideale stemmen in huis voor alle denkbare projecten. We hebben een uitgebreide database met stemacteurs, het perfecte geluid voor de productie zit er dus gegarandeerd tussen.
Je kunt bij ons ook terecht voor Duitse, Vlaamse en Scandinavische producties (Noors, Zweeds, Deens, Fins). Bovendien hebben wij een groot bestand met regisseurs en vertalers; Ieder met zijn of haar eigen specialiteit.
Onze stemtalenten zijn onder andere in te zetten voor bioscoopfilms, (teken-) films en series, live action films en series, documentaires, bedrijfsfilms, games, virtual reality en radio- en tv-commercials. En dat voor elke leeftijdscategorie.

Casting

Hoe krijg je de best passende stem in een productie? Hoe klinkt deze eigenlijk? Welk gevoel moet deze overbrengen? Onze regisseurs hebben een feilloos oor om met de perfecte stem de productie naar het hoogste niveau te tillen. Bij Creative Sounds vinden we de stem die je zoekt, en dat laten we graag van tevoren horen.

Vertalen

De producties die vertaald moeten worden, vertalen we volgens de specificaties die bij de productie horen. Gaat het om een kinderserie, dan wordt er naar kinderen toe vertaald. Is het een serie voor de wat oudere jeugd, dan zullen de karakters de taal spreken van hun publiek. Heeft u een documentaire, dan zal de vertaling altijd extra gecheckt worden op correcte termen en dergelijke.
Elke vertaler of vertaalster heeft zijn of haar eigen specialiteit. We zullen altijd de juiste vertaler op het project zetten die het beste past.

Postproductie

Bij Creative Sounds maken we de klus af. We mixen de producties zodanig, dat de na-bewerkte versie zo dicht mogelijk bij het origineel ligt. 2.0, 2.1, 5.1, 7.1 of 7.1.4 Dolby Atmos. Indien daar extra geluidseffecten voor nodig zijn, regelen we dat.

Eveneens hebben we de nodige video faciliteiten om onder andere de titels in beeld aan te passen, of wellicht scenes te verwijderen of juist toe te voegen.
Je kunt bij ons terecht voor bioscoopfilms, televisiefilms en –series, documentaires, commercials, bedrijfsfilms of multimedia localization en games . Of het nou om bioscoopvertoning, broadcast, VOD, OTT, DVD of BluRay gaat. Creative Sounds levert het aan!

Opname

Voor onze opnames hebben we 8 opnamestudio’s tot onze beschikking. Speciaal ontworpen en akoestisch aangepast. Alle studio’s hebben een neutraal geluid, waardoor er in de mixfase van alles aan gedaan kan worden om de stem in een passende omgeving te plaatsen. De studio’s zijn uiterst comfortabel, sfeervol ingericht, creatief uitdagend en hebben allemaal daglicht.